Die gelykenis van die man wat sy buurman gaan opklop het - Lukas 11:5-8
DOI:
https://doi.org/10.17570/ngtt.2002.v43n3.a21Abstract
The translation of the Greek word anaideia (“importunity”) forms the crux of the interpretation of this parable. Traditionally this word has been interpreted as describing the person who knocked on the door of his neighbour. The word anaideia is therefore interpreted as “persistence”. The Good News Bible, for example, translates this verse as “because you are not ashamed to keep on asking”. In this article the author shows that the word anaideia is never used by any Church Father in a positive sense. He then argues, based on how the Church Fathers used this word that it rather describes the one who sleeps. The neighbour who was in bed was afraid of being stigmatised as being shameless for not helping his friend. He therefore reluctantly helps his neighbour. Jesus therefore tells this parable to illustrate to his hearers that while people would be willing to help because of wrong motives, God is always ready to hear the prayers of his children. The author also discusses the Church Fathers’ interpretation of this parable. At the end he shows how all the Afrikaans Bible translations misinterpret this verse.Published
2015-07-31
Issue
Section
Articles | Artikels
License
Copyright of all NGTT material belongs to the Pieter de Waal Neethling Trust (PDWN Trust). The PDWN Trust is a trust fund established in 1932 with the aim of promoting quality theological research and publications.
The PDWN Trust pledges to maintain a legitimate scholarly record of the author's work and to defend the author's article against plagiarism and copyright infringement.
The PDWN Trust is committed to full Open Source publishing. This means that all articles published in NGTT will gradually be made freely available online. Authors maintain the right to:
- Share and self-archive their work.
- Make printed copies of their article for educational use.
- Present their article at a meeting or conference and distribute printed copies of the article
- Adapt and expand their published journal article to make it suitable for their thesis or dissertation.
- Republish the article (ensuring that the original article is cited as published in NGTT).
For any questions or queries in this regard, please contact the Editor.